|
|
|
INFORME CONGRESO IAML-IASA. Oslo, 8-13 de agosto 2004
Este año se han hecho
coincidir las fechas de las dos asociaciones, cosa que no sucedía desde el
congreso de Perugia, en 1996. Se desarrolló en la Universidad de Oslo, en
distintos edificios del campus universitario de Blindern. La lista de asistentes
fue de 342 incluyendo participantes, exhibidores y personas acompañantes,
pertenecientes a 41 países. ----------------------------------------- Domingo, 8 de agosto
Junto con el acta de la reunión celebrada en el congreso del 2003 en Pretoria, se entregó la lista de miembros de la sección que reúne representantes de 39 instituciones así como informes anuales escritos del Departamento del Audiovisual de la Biblioteca nacional de Francia, y del proyecto SreenSound Australia de preservación de su colección audiovisual nacional. Los asistentes, entre los que se encontraban representantes de la Biblioteca Nacional de España, de la Biblioteca de Catalunya y de Eresbil dieron informe de sus actividades el año anterior. Entre las informaciones suministradas por otros países destacaríamos la noticia del cambio radical que supone en Canadá la unificación de la cabeza de los sistemas archivísticos y bibliotecarios en una única institución denominada: Bibliothèque et Archives du Canada / Library and Archives of Canada http://www.lac-bac.gc.ca/consultation/index-f.html Igualmente en Italia se ha publicado una nueva ley de depósito legal no exenta de críticas, pues incluye la obligatoriedad de depositar la páginas-web. La ley se puede consultar en esta dirección: http://www.armand.it/normativa/Legge106__15aprile2004_depositolegaledocumenti.pdf
------------------------------------------- Lunes, 9 agosto
El congreso empezó con unas palabras de bienvenida de los dos presidentes John Robert (IAML) y Kurt Deggeller (IASA). Las comunicaciones se presentan, como siempre, dentro de las diferentes ramas profesionales, comisiones y subcomisiones especializadas y comités. - El proyecto Magister musicae/ Harmos, de la Fundación Albéniz, presentado por Marta Sánchez López-Lago, coordinadota internacional. Otro proyecto de la Fundación Albéniz que presenta un nuevo producto sobre la base de la colección de vídeos realizados en las clases magistrales de la “Escuela de Música Reina Sofía”.- Musicnetwork update, por Sébastien Gaudelus, del departamento de Música de la BN de France (www.bnf/fr). Puesta al día sobre los catálogos de música de la BN de Francia que son consultables en la base BN-Opaline: documentos de DL a partir de 1983, el RISM para manuscritos musicales anteriores a 1800, manuscritos musicales posteriores a ésta fecha, cartas y fotografías, con un total de 170.000 documentos. A partir de septiembre/octubre de 2004 serán consultables en la base BN-Opale Plus. - Music New Zealand, por Roger Flury, de la BN (www.natlib.govt.nz). Flury es el coordinador de un programa de digitalización para la música neocelandesa. El programa incluye toda clase de música: clásica, popular, maorí, partituras, libros i cualquier soporte cuyo contenido sea de temática musical propia del país. - Interactive MusicNetwork Multimedia (http://www.interactivemusicnetwork.org), por Bernhard Günther, del MIC (Music Information Center de Austria). Informe sobre las actividades de esta red dedicada básicamente a los diversos protagonistas del mercado de la música digital. - Informe de M. W. Davidson sobre las actividades de la Music Library Association (www.musiclibraryassos.org), potente organización norteamericana dedicada exclusivamente a la biblioteconomía y materiales de música de las bibliotecas. - Presentación de la última publicación de RILM (www.rilm.org) Speaking of Music:: Music Conferences 1835-1966. Repertorio que recoge las ponencias y comunicaciones presentadas a los congresos de Musicología celebrados en esos años. - Informe de Harmut Walravens de la oficina del ISMN (www.ismn-international.org) de Berlín. Anuncia que próximamente habrá cambios en los dígitos. - Universe of Music Project, proyecto de una historia de la música enciclopédica. Aunque la ponente prevista no estuvo en el congreso la información sobre el primer volumen de la serie Music in Latin America and the Caribbean puede obtenerse en: http://www.utexas.edu/utpress/books/kusmus.html - Index to Printed Music update (www.nisc.com/factsheets/qghi.htm), banco de datos de música impresa en edición estándar o académica que ofrece gratuitamente la posibilidad de consultar el banco de datos del mes, como oferta. Ofrece también la posibilidad de subscribirse a bancos de datos de fuentes musicales y revistas electrónicas. - Angela Escott, secretaria de la rama Libraries in Music Instituions de la IAML anuncia la posible publicación de guías normativas para este tipo de bibliotecas.
El coordinador del proyecto David Day presenta la situación de la base de datos (http://music.lib.byu.edu/IRMANew/) Ya tienen preparada la consulta de la base en francés además del original en inglés y pretenden que la consulta, en breve, pueda ser multilingüe. La situación de la base de datos dependerá en el futuro del grado de colaboración que se consiga por parte de los diferentes grupos nacionales. Se busca por ello una relación con las diferentes ramas nacionales de IAML. Es posible importar registros en vez de realizarlos directamente contra la base de datos. Se comenta la problemática de seguridad en el acceso a la base de datos. Se plantea el tema de los tesauros, que contiene en estos momentos más de 2.300 términos. Se discute fundamentalmente el problema de los accesos por materias. Se plantea igualmente la conveniencia de que IRMA posibilite también la descripción por ítem, además de la descripción por colección.
Se subraya alguna diferencia entre MARC 21 y UNIMARC, sobre la etiqueta 145 entre el sistema francés y el sistema italiano. Se anuncia la próxima publicación del Plain & Easy Code en le boletín de la asociación. Se habló también sobre la conveniencia de traducir la terminología de los instrumentos en los distintos idiomas y sobre la terminología para la música pop que no recoge la variedad infinita de formas que existen y las nuevas que van saliendo continuamente.
- Charlotte Berde, de la BN noruega (www.nb.no/) nos habló sobre el funcionamiento del copyright en Noruega que tiene la tradición de seguir el que se usaba en la Europa del Oeste. Las bibliotecas, generalmente, hacen préstamo de discos y partituras pero este año tienen que hacer la revisión y se guiarán por la normativa europea, sobre todo en lo referente a las colecciones digitalizadas. Para la música conservada digitalmente necesitan una autorización para su consulta, tanto por Internet como por intranet. En Noruega, igual que otros países nórdicos y UK, los gobiernos pagan el canon por el préstamo de las bibliotecas. Italia planteó el tema de que la música contemporánea publicada como heliografías no se entiende como edición por lo que no está sujeta a depósito legal. - Kristine Abelsnes, miembro del grupo experto de copyright d’EBLIDA, hizo un análisis de la situación teniendo en cuenta sólo los derechos morales y económicos, esos últimos para la reproducción, distribución o comunicación al público. Las limitaciones son las habituales: uso privado, uso personal, distribución al préstamo público y la reproducción para bibliotecas. En cuanto a las colecciones digitalizadas, se contemplan las de comunicación al público que tendrá en cuenta sólo los derechos del artista y la autorización sin excepción tanto si es para uso de Internet como intranet. Mostró también unas tablas comparativas de las limitaciones de reproducción que se usan en distintas bibliotecas europeas. - Lenore Coral, de la Cornell University Music Library, hizo una puesta al día de la situación en los USA que continua sin nueva legislación que se está esperando, atentos a liberalizar, por una parte, y a ser más restrictivos, por otra. ---- ------------------------------------------------Martes, 10
- Como es habitual, dedicada a la música o a un compositor del país organizador, en este caso a la vida y la obra del compositor Arne Nordheim, miembro honorario del comité organizador del congreso de este año, una de las figuras más importantes de la música noruega de después de la guerra y muy influyente entre los músicos nórdicos de su tiempo. - El proyecto Geirr Tveitt: reconstrucción de los manuscritos quemados de este compositor noruego. En el año 1970, los manuscritos de este compositor se quemaron en un incendio que padeció la granja donde residía, la mayoría de los cuales eran manuscritos originales que no habían sido jamás publicados. Las cajas, con los restos, fueron enviadas a la BN noruega y allí quedaron hasta que el director de orquesta Ole Kristian Ruud decidió grabar la obra Baldurs draumar, obra para ballet, orquesta con 100 músicos, solistas vocales narrador y una duración de 1 ½ horas. El compositor Kaare Dyvik Husby fue el encargado de reconstruir las partes musicales que faltaban. Para llevar a cabo estos trabajos, un equipo especializado se encargó de la limpieza y digitalización de los manuscritos afectados. En la segunda parte de la sesión, con el título “Música Sami, y el estilo vocal tradicional del Joik”, el cantor tradicional Ante Mikkel Andersen Gaup presentó y expuso ejemplos vocales del Joik, canto solístico tradicional que se usa para contar una historia sobre una persona o un hecho. Igualmente se trató en la sesión la temática de la colaboración entre distintos archivos locales, regionales y nacionales noruegos que trabajan con el patrimonio folklórico. La primera institución en crear un archivo sonoro fue la Norwegian Broadcasting Corporation, a la que continuaron las universidades. A partir de los años 80 se han creado unos 15 archivos locales o regionales que colaboran intercambiando información mediante copias.
Se presentó el informe final sobre el proyecto europeo de producción de Discografías de sellos y artistas de en discos de 78 rpm centralizado en el que han participado varios países europeos creando una base de datos multilingüe en la que tienen información de unos 2.500 títulos. www.phonomuseum.at También en Noruega están trabajando con la discografía de sus registros sonoros más antiguos. Las primeras grabaciones de Noruega datan del año 1904. Una discografía sobre jazz con una base de datos interactiva es la Norwegian Jazz Basse, que contiene información sobre cien años del jazz noruego, que incluye 139 biografías, fotografías, ejemplos sonoros y enlaces. Para algunos ejemplos tienen convenios con las discográficas, mediante el pago de una cantidad estipulada a Tono, la sociedad de gestión de derechos. Se puede consultar en: http://jazzbasen.no/
--- -----------------------------------------------Miércoles, 11
Entre las intervenciones nos llamó la atención la presentación del proyecto InterPARES (The International Research on Permanent Authentic Records in Electronic Systems (InterPARES) cuyo objetivo es desarrollar tanto a nivel de conocimiento teórico como metodológico lo relativo a la preservación a largo plazo de documentos generados y(o mantenidos en forma digital. El proyecto se desarrolla en la Universidad British Columbia de Vancouver, y la presentación se centró en la problemática de la conservación de obras electroacústicas: www.interpares.org
Continuación de la discusión sobre las diferencias entre el grupo francés i el grupo italiano. Parece que el problema no es tanto conceptual como del programa informático que usa el grupo francés porque tiene unas limitaciones que no permiten hacer unos serie de sufijos y subgrupos dentro de la etiqueta 145 que corresponde a la descripción del reparto de instrumentos y/o voces que forman parte de la obra. Otro punto de discusión fue le nombramiento de nuevo director del sub grupo porque Máximo Gentili-Tedeschi pasa a ser el nuevo presidente de la IAML. Finalmente se decide que Laurence Decobert de la BN de France i Tiziana Morsanuto, adjunta a l’Ufficio Ricerca Fondi Musicale de Milán, serán las que capitanearán el mando.
Comisión de catalogación.
- Ed O’Neil, de la OCLC habló sobre el proyecto entre Die Deutsche Bibliothek (DB) y la Library of Congress (LC) para crear un fichero virtual internacional de autoridades, conocido por las siglas VIAF.(http://www.oclc.org/research/projects/viaf/default.html) Este proyecto permitirá unir y conectar autoridades de nombre de persona de ficheros retrospectivos de las dos bibliotecas. La OCLC está trabajando con un software que unirá las autoridades de la DB a las correspondientes de la LC, de esta manera, los usuarios podrán ver los nombres normalizados en cada lengua. - Massimo Gentili-Tedeschi hizo una brillante exposición sobre el desarrollo delos tesauros online cooperativos. A modo de ejemplo, habló sobre los thesauri trabajados de RILM y RIdIM así como de los códigos y variantes de UNIMARC para formas musicales, medio de ejecución y formatos para la música del apéndice C de la ISBD (PM). Los trabajos cooperativos en línea sólo se pueden hacer bien con thesauri, bien con ontologías, que son las que más se acercan a los F.R.B.R. (siglas de Functional Requirements for Bibliographic Records). Este sistema, que podríamos traducir como requisitos funcionales para las noticias bibliográficas, es el modelo conceptual elaborado por un grupo de expertos de la IFLA y aprobado en 1997. Está muy de moda entre los norteamericanos que trabajan la catalogación basándose en este modelo. Los franceses han comenzado a usarlo, la BN de France ha traducido la versión inglesa y la ha ampliado con ejemplos propios del ámbito cultural francófono (http://www.bnf.fr/pages/infopro/outibib/no-acFRBR.htm).
Se está trabajando en una revisión para publicar la tercera edición del ISBD (PM). Se comentaron los puntos objetos de revisión. Los puntos tratados, siempre partiendo del modelo de los FRBR, fueron cuestiones de matiz más que cambios reales (puede ser por ser) y pequeños errores de imprenta. En cuanto al listado del apéndice C, el grupo italiano propuso una ampliación de términos que ellos, en la traducción italiana del texto ya tiene hecho en versión además multilingüe, propuesta que el grupo americano, que en realidad es el que manda en definitiva, no aceptó.
--- --------------------------------------------Jueves, 12
Se presentó el proceso de formación de un centro, el Instituto Noruego del Sonido Grabado, a partir de una colección privada, la del Arne Dørumsgaard. En la actualidad, con más de 160.000 documentos, reciben nuevas colecciones, como la de Semeonoff o Sanders y centran su labor en la catalogación: www.recordedsound.no El archivo sonoro del Conservatorio de Moscú inicia su actividad el año 1940. La colección de música clásica recoge grabaciones en vivo de conciertos realizados en las salas del Conservatorio. La colección de música folclórica recoge grabaciones que datan de 1930. Disponen de unos 30.000 microsurcos, 7.000 bandas magnéticas, 5.000 CDs, 600 CD-ROMs de ficheros MP3 y más de 1.000 casetes R-DAT. El Laboratorio de sonido se ocupa del mantenimiento, restauración y digitalización principalmente de los documentos únicos. Tiene en construcción su página web: www.consaudio.ru La sesión se completó con una intervención acerca del MIR (Music Information Retrieval – Recuperación de Información Musical), que podría definirse como “las acciones, métodos y procedimientos de recuperación de datos almacenados con la finalidad de producir informaciones de orden musical”. Una interesante reflexión acerca de la naturaleza, vocabulario y aspectos de los procesos que intervienen en la información documental: www.ismir.net/
Rama de Archivos y Centros de Documentación musicales.
Mesa redonda sobre esta temática. Intervinieron como introductores Joachim Jaenecke de la Staatsbibliothek de Berlín y Dominique Haustafer, de la Mèdiathèque H. Berlioz, Conservatoire supérieur de musique et danse de Paris. Respondieron E. Rassina, del Conservatorio Chaikovsky de Moscú, Jon Bagüés, d’ERESBIL-Archivo vasco de la Música y John Shepard, de la New York Public Library. Se consideraron diversos aspectos a valorar: si el documento a donar complementa las propias colecciones, si sería interesante por compra, el contenido, las condiciones, los espacios, los aspectos legales, el trato a los donantes, la política de duplicados. En cuanto a la modalidad de depósito, parece fundamental un acuerdo entre el poseedor, interesado en el depósito, y la institución, cuanto más claro, mejor: listado de documentos, condiciones de uso y reproducción, tiempo. En el caso que el poseedor reclame el depósito una vez cumplido el tiempo establecido, ha de pagar los gastos administrativos, de gestión y de conservación que le correspondan.
--- ------------------------------------------------Viernes, 13
Este grupo de trabajo pretende hacer una bibliografía de normalización catalográfica que contenga normas para los nombres/títulos uniformes y títulos uniformes de música. Estas normas han de hacer el mapa de los encabezamientos creado de acuerdo con normativas diversas de catalogación así como con las diversas escrituras y lenguas tanto a nivel de obra, como a nivel de expresión o de manifestación (FRBR). Se plantea la necesidad de compilar un thesaurus multilingüe de términos musicales usados en la catalogación así como establecer un vínculo con el grupo de trabajo de la VIAF. En Francia, Finlandia y Alemania tienen ya su propia normativa regularizada; en Italia están trabajando en el tema y estará listo para presentar a finales de octubre.
Comité IT (Information Technology)
- Bernhard Guenther, del Music information center de Austria hizo una breve introducción sobre los sistemas de distribución de la música online para bibliotecas. El camino para tener acceso a la música está cambiando. Hay una verdadero explosión de número de posibles documentos, formatos, tecnologías, discos i fuentes. Hay también cambio en el área de la industria musical (cuadros de funcionamiento y su evolución) y cambios en la distribución. Se trabaja con tipos de plataformas on line (Metadata, Online CD shops, Downland) y modelos de negocio (comerciales, no comerciales, mixtos). Si hacemos una búsqueda en Google con los conceptos “music library” “online service”, veremos alrededor de 875 entradas con direcciones útiles para la búsqueda. (http://www.europeanmusicnavigator.com, 1,4 millones de entradas relacionadas con la música de 37 bases de datos de 20 países; www.interactivemusicnetwork.org , base financiada por la Comisión Europea para introducir la música en la era interactiva. - Cristian Bachi, del Consorzio Interuniversitario Lombardo per l’Elaborazione Automatica-CILEA (http://www.cilea.it) i Archivi della Musica Italiana Contemporanea-AMIC (http://www.amic.it) habló sobre clasificación de formas, géneros y estilos en las plataformas de la música on line, como resultado de un trabajo realizado para el SBN italiano. El resultado es que se ha encontrado sin descriptores para la música no clásica y su propuesta es el uso de descriptores i clasificaciones no tanto teóricas sino las usadas en la vida práctica. La metodología consiste en hacer una aproximación musicológica, los análisis de los accesos y la consulta de plataformas musicales (http://www.mtv.com, http://es.wikipedia.org, en español, http://weeddex.com, http://newartistdirect.com, http://www.audiostreet.co.uk, Mp3 para Jazz). El resultado es 17 plataformas on line, 3234 descriptores y 297 tipos de clasificaciones. - Mary Wallace Davidson, de la William and Gayle Music Library Indiana University, trabaja en el proyecto de biblioteca digital de la universitat de Indiana. Insistió en optimizar la operatibilidad de los materiales con el mayor uso posible, procurando la preservación de los materiales originales con la gestión de las fuentes digitales. Para la gestión consultar: http://www.ninch.org/programs/practice i http://www.dlib.indiana.edu/variations, biblioteca digital de 7000 títulos. - Ole Bisbjerg de la BN i universitària de Dinamarca presentó el proyecto “Bibliotekernes netmusik” (www.phonofile.dk), biblioteca digital de registros sonoros de música danesa - Roger Press, de “Classical Music Library” (www.classical.com), colección digital también de registros sonoros de música clásica para bibliotecas.
Se plantea la posibilidad de realizar un informe sobre la situación de colecciones de programas por países, teniendo en cuenta que hay países que incluyen los programas como objeto de depósito legal y países que no lo tienen. Se considera conveniente establecer relaciones con investigadores que usen los programas como material primario de documentación. Se discuten asimismo otros temas como el problema de la digitalización de los programas, o la posibilidad de hacer recomendaciones para la elaboración electrónica de programas. La biblioteca nacional de Escocia presenta una comunicación sobre sus colecciones y la problemática de tratamiento documental, tanto de conservación como de recuperación.
Se celebró una sesión abierta al público interesado, en la que se trató principalmente de la dificultad de hacer llegar a los interesados los duplicados y documentos que muchas bibliotecas están en disposición de regalar. La rama americana de IAML tiene establecido un programa que compila listas de donaciones (http://www.iamlus.org/projects.html) En el tema de ayudas a la asistencia a congresos, se plantea la conveniencia de ayudas suplementarias por parte de los países.Se contempla la conveniencia de que haya representantes del Comité Outreach en cada país.
Sesión de clausura Tal y como se esperaba, Massimo Gentili-Tedeschi es el nuevo presidente de la IAML. Jim Cassaro, de la University of Pittsburgh, ha salido elegido nuevo vicepresidente de los cuatro que forman la junta directiva. Se anuncia la próxima conferencia para el año 2005 que tendrá lugar en Varsovia, biblioteca nacional, 10-15 de julio. Klaus Keil, de RISM vuelve a anunciar el cambio del programa PIKADO a MARC 21. Este cambio había sido ya anunciado el pasado año en Tallin. Anuncia también para el 2005 la aparición de 2 CD-Roms y un DVD. RIdIM anuncia su nuevo centro internacional con sede en la BN France. El IRPMF (Institut de Recherche sur le Patrimonie Musicale en France) dirigido por Florence Gétreau, está al lado de la BN (Richelieu).
VISITAS
La colección de Música abrió el año 1927 y es la primera colección especializada en música de Noruega. Recogen música impresa, libros sobre/de música, discos, audio y bases de datos de música editado en Noruega; reciben también dos copias de Depósito Legal que funciona por ley desde 1883. Tienen también colecciones de música europea, sobre todo obras completas y monumenta de diversos países. Calculan unos 300 o 400.000 documentos impresos, 18.000 manuscritos i unos 40.000 registros sonoros. Los catálogos son manuales para la consulta de música impresa, discos, música no noruega i libros de/sobre música. El departamento tiene una pequeña sala de consulta con los libros de referencia y los diversos catálogos manuales, incluido el correspondiente a manuscritos, aunque la consulta se realiza en la central de la BN. Sólo tienen un 10% de los fondos automatizados y se tiene que consultar todos los catálogos manuales para confirmar si una obra figura o no en sus colecciones. La bibliografía de la música impresa nacional sea registra en la base de datos “Nornoter” i desde 1996 en BYBSYS así como los libros de/sobre música, desde 1988; los discos en “Nordisko”, desde 1990. El presupuesto es 20000 NKR, bajísimo si tenemos en cuenta el nivel de vida del país. Según nos explicó el bibliotecario que nos atendió, la música no forma parte de las prioridades de la BN. En estos momentos están en proceso de remodelación, han de pasar a un otro edificio donde tendrán una sala para la consulta de los manuscritos musicales. (www.nb.no.html/norsk_musikksamling.html) sólo en noruego, sin traducción al inglés).
Se visitó primero el archivo sonoro de la radio noruega, presentándonos en especial su proceso de digitalización. La colección abarca los archivos de las producciones de la radio, más unos 310.000 documentos comerciales (unos 220.000 vinilos y discos de 78 rpm y unos 90.000 CDs). Están inmersos en un proyecto de dos años, digitalizando cada semana en torno a 250-300 cintas de bobina. Tienen aproximadamente unas 40.000 horas digitalizadas. La copia digital y posterior conservación se realiza en una localidad a 1000 Km de Oslo, donde tienen ubicado el servidor en disco duro y depósito de las copias. Habitualmente son 3 las copias que realizan: 1 copia de escucha a MP3, 40 kbits/s; otra copia en calidad de producción a MP2, 384 kbits/s y la copia exacta del contenido de la cinta sin reducción de sonido. Se visitó asimismo la radio digital clásica, y planifican en la actualidad otras dos DAB (Digital Audo Broadcasting), para música folk y para música infantil.
Jon Bagüés - Joana Crespí
|
Envíe un mensaje a
webmaster@aedom.org
con preguntas o comentarios sobre este sitio Web.
|